Nā ʻ Termslelo a me nā kūlana

Termini e condizioni di Hanukeii

 

SI PREGA DI LEGGERE NĀ KĀNĀWAI QUESTI TERMINI

 

ʻO Queste Condizioni ka mea nui i ka hoʻopaʻi hoʻopaʻi e pili ana iā Europe 2015 sl (Società che possiede il marchio Hanukeii) kaomi i ke keʻena i hoʻopaʻa inoa ʻia ʻo Calle Eurbano 41, ma lalo o 28010 hema, Madrid a me CIF ESB87341327 a me terzi (qui di Seguito, "Utenti") inā ʻoe e hoʻopaʻa inoa ma ke ʻano he utenti a / a i ʻole loaʻa nā huahana i loaʻa iā Negozio online del sito ufficiale di Haneuki (http://www.hanukeii.com (informazioni i kūpono)", Ua ukali wau i ka" Shop ").

 

2. OBBLIGHI DELLʻUTENTE

2.1 LʻUtente inā impegna, ma ka laulā, ad utilizzare lo Store, ad acquistare i Prodotti e ad utilizzare ciascuno dei servizi dello Store me ka ʻeleu, e like me nā legge, alla moralità, allordord pubblico a me nā mea āpau i ka Condizioni generali, Inā hiki ke hoʻohana ʻia ia ma nā ʻano āpau e pale ai, hōʻino a hōʻino paha i ka hana maʻamau a me ka hua o ka ʻoihana, hāʻawi ia i kahi ʻāpana o ka Utenti a i ʻole ka potrebbero danneggiare a i ʻole danneggiare le merci ei diritti Hanukeii, i suoi fornitori, utenti or in generale qualsiasi terza parte.

 

3. PRODOTTI E PREZZI

3.1         Hanukeii Inā wau e hoʻoholo e hoʻoholo i kēia manawa a Prodotti offerti agli Utenti attraverso lo Store. Ma ke kikoʻī, hiki i ka aggiungere i kēlā me kēia manawa ke hāʻawi ʻia ka Prodotti a i ʻole hoʻokomo ʻia i loko o ka Hale Kūʻai, e hoʻomaopopo nei ʻaʻole ia he ʻokoʻa fornito, tali nuovi Prodotti saranno regolati dalle disposizioni di queste Condizioni generali. Inā hiki i ka hoʻopaʻa ʻana ke keakea i nā pono a i ʻole ka hiki ʻole o ka fornire a i ʻole e kōkua wau i ke komo a me ka hoʻohana i kēlā me kēia manawa a me ka hoʻolaha mua o kahi papa ʻokoʻa o Prodotti i hāʻawi ʻia i ka Hale Kūʻai.

 

3.2 I nā huahana me ka Hale Kūʻai ʻaʻole pili i ke ala e hiki ai no ka ʻenehana o ka ʻike pūnaewele ʻana a hāʻawi maikaʻi ʻia ka huahana. Le caratteristiche ei prezzi del prodotto vengono visualizzati nello Hale Kūʻai. ʻO ka hale kūʻai ʻo prezzi symbati nello ma ka euro a ʻaʻole hoʻokomo pū ʻia me ka VAT, ʻaʻole i hōʻike ʻokoʻa ʻia.

 

4. KA HANA A ME KA UKU ANA I KA HUA

4.1 i ka manawa massimo di ventiquattro (24), Hanukeii Hoʻokomo ʻo Anʻe-mail i nā mea āpau iā ʻUtente, e hāʻawi ana i ka ʻaeʻae. E loaʻa i loko o kēia leka uila kahi code o ka waiwai o ka loaʻa a me ke kikoʻī i nā ʻano o ka Prodotto, ke kumukūʻai suo, a me ke kumukūʻai o ka spedizione a me nā kikoʻī o nā ʻano o nā koho no ka uku o ka Prodotti a Hanukeii.

 

4.2 Ke kanaka i loaʻa kahi huahana hana i ka Hale Kūʻai e hana i ka uku me ka hoʻohana ʻana i ka ʻōnaehana uku i hōʻike akāka ʻia i ka Hale Kūʻai.

 

4.3         Ka ʻIkopa Europa 2015 slE faila wau a elettronici palapala i ka cui il contratto è formalizzato, e hoʻouna ana i kahi kope allʻUtente una volta effettuato lʻacquisto. Il contratto sarà stipulato in lingua spagnola.

 

4.4 ʻO ka ʻaha kūkā dellʻordine inviata da Hanukeii non è valid come fattura, hele wale mai prova di acquisto. Pili ka fattura i ka Prodotto verrà inviata accanto i ka Prodotto.

 

5. DESTRA A KUHIKUHI

5.1 Aia i ka mea nona ka kuhikuhi o ka maha me ka quale puʻō contattare Hanukeii ma o ka leka uila i ka indirizzo e hiki mai ana: contattoanukeii.com e prelevare dallʻacquisto entro sette (7) giorni lavorativi dalla ricezione del Prodotto. Pono e waiho i ka Prodotto deve essere inviato i ka palapala i hoʻopau pono ʻia a me kahi kope o ka leka o ka ʻae a i ʻole ka fattura, i hoʻopau pono ʻia, ma ke kumukūʻai pololei o ka hoʻihoʻi ʻana o ka Prodotto. ʻO Tale rimpatrio è effettuato e like me kēlā istruzioni che Hanukeii indichi allʻUtente i risposta alla sua e hoʻomaopopo iā dellʻesercizio del ritiro. Ua komo ʻo LʻUtente deve restituire il Prodotto i kahi massimo di sette period (7) giorni da Hanukeii e hōʻike nei i ka module ma reso.

 

5.2 Aia i ka prelievo ka rimborso dellʻimporto versato. I kēia scopo, pono ka mea kūʻai aku e hōʻike i ka helu o ka ritorno a me ke poʻo inoa o ka leka hōʻaiʻē iā cui Hanukeii deve essere effettuato il credito. Il finish per tale pago è quello stabilito dalla legge.

 

5.3 kūpono ʻole ka lā palena palena no nā wā hoʻomaha ke hoʻi ʻole ka Huahana i kāna pahuhoho kumu a ʻaʻohe kūpono ke huahana.

 

6. KA lawelawe CLIENTI

6.1 Ma muli o kekahi hanana, koi a hoʻohana paha o suoi diritti, e hoʻouna ʻo lʻUtente può i kahi leka uila iā allʻindirizzo di contatto. Hanukeii.com.

 

7. HALE HALAWAI HALE

7.1 ʻO ka portal teritori o ka mea kūʻai aku ka mea kūʻai aku i ka Hale Kūʻai e pili wale ana i ka ʻāina o ka European Union, ʻo ia wale nō no ka ʻāina. Ke hana nei au i nā huahana i ka Store verranno inviati allʻindirizzo di consegna che lʻUtente e hōʻike ana i kahi hōʻoia i ka uku, ka manawa keu o ka consegna a me ka di trenta (30) giorni stabiliti no impostazione predefinita nella legge.

 

7.2 Il servizio di consegna Hanukeii Hiki mai ia effettuata i ka laulima ʻana me diversi rinomati operatori logistici. Gli ordini non saranno serviti in caselle postali or alberghi o altri indirizzi non permani.

 

7.3 Ke kumukūʻai o ka spedizioni ʻaʻole i ke kumukūʻai o ka Prodotti. I ka manawa o ka loaʻa ʻana o Prodotto, e hoʻomaopopo ʻia ka Utente no ke kumukūʻai o ka spedizione.

 

8. PROPRIETÀ INTELLETTUALE E INDUSTRIALE

8.1 LʻUtente riconosce che tutti gli elementi dello Store e di ciascuno dei Prodotti, ka ʻike a me nā mea i loko o kēia ʻike, a me marchi, ke ʻano, ka selezione, nā mea e pono ai i kēia manawa e pili ana i kēia papahana. ad essi, sono protetti da diritti di proprietà Intellettuale e ʻo ia hoʻi ʻo industriale dello stesso Hanukeii a i ʻole terzi, a ʻaʻole ʻike ka General Condizioni i ka conferiscon ma ke ʻano kūpono i ke ʻano kuhikuhi o ka ʻoihana ponoʻī a me nā waiwai ʻona ʻokoʻa e noʻonoʻo pono i kēia mea.

 

8.2 A che che sia sia autorizzato da Hanukeii oo, inā ʻo ia ka hihia, hāʻawi i kahi hapa o ka titolari di terzi dei diritti corrispondenti, a i ʻole ʻoi aku ka liʻiliʻi inā ʻaʻole ʻae ʻia e ke kānāwai, lʻUtente non può riprodurre, hoʻololi, hoʻololi, hōʻuluʻulu, decode, hāʻawi, hāʻawi, hāʻawi, hāʻawi a ʻae paha iā ia 'Loaʻa i ka lehulehu i ka palapala qualsiasi o ke kamaʻilio lehulehu ʻana o nā mea i loaʻa i nā degli i ʻōlelo ʻia i ka paukū i hala. Pono ka mea hoʻohana e hoʻohana i nā mea, ka ʻike ʻike a me ka ʻike e komo i ka hoʻohana ʻana o ka ʻoihana ma muli wale nō o kona ʻano ponoʻī, koi ʻia e hana ʻole a kuhikuhi ʻole paha i kahi sfruttament kalepa o ka mea, inā ʻo ke kumu a me ka ʻike ka mea ʻē aʻe o ka mea ʻumeʻume. .

 

8.3 LʻUtente inā loaʻa iā ʻoe kahi dallʻeludere a i ʻole manipolare eventuali ʻike loea Hanukeii o da terze parti nello Hale Kūʻai.

 

9. PAKELE ANA I KA DATI

9.1 I kulike ai me ke kānāwai 15/99 LOPD, ua ʻike wau i ka ʻike e hāʻawi aku wau iā ʻoe i ka ʻikepili pilikino a me nā ʻike ʻē aʻe i pili i ka mana o ke kau inoa, nonché che dalle transazioni effettuate, saranno inclusive and preservati i kahi faila no kāu trattamento, di proprietà di Hanukeii, faatau non sia richiesto lʻannulntación. E hoʻohana ʻia ka lapaʻau e ka sviluppo e l'secuzione della mpivita, lʻattenzione personalized dei prodotti e servizi che acquisisce et il miglioramento di tale cura, nonché la promozione di propri prodotti e servizi e società terze legate a Hanukeii.

Ehiku inoltre informati che i vostri dati saranno messi ma ka hoʻolilo o ka hui ʻoihana ai fini petunjuk Hanukeii Hana iā questi dati me ka massima riservatezza essendo lʻunico ed excuse addressee di essi, a ʻaʻohe effettuare assegnazioni a i ʻole ke kamaʻilio ʻana i terzi diversi da quelli indati de la rula i ka ikaika.

Lʻutente authoriza espressamente il deferimento, a me ka hana ʻana me mez elettronici, Hanukeii e le suddette kuleana, kūkā kamaʻilio a me nā hāʻawi hoʻolaha a me nā concorsi. ʻAe, ʻae au.

 

9.2 LʻUtente puʻona i ka manawa pono e hele ai i ka manawa kūpono, ka inoa, ke kūpale a me ka cancellazione contattando Hanukeii, ma o ka e-leka uila indirizzata e hoʻopili ai Hanukeii.com, e hoʻopili ana i kahi kope o kāu NIF a i ʻole hoʻololi i ka palapala ʻike.

9.3. E ʻaelike ʻoe me ka hōʻailona "" "" ma kāu module kau inoa he koi. ʻO kāu mancata risposta e pale i ka ʻae ʻana o de prodostiati selezionati.

 

10. PASSWORD

10.1       Hanukeii Mālama ʻia ka hoʻohana ʻana o ka ʻōlelo huna pilikino ma laila inā ʻoe e hoʻopaʻa inoa ma ke ʻano o ka pūnaewele. ʻAʻole hoʻohana ʻia kēia ʻōlelo huna no ke kiʻi i ka lawelawe forniti attraverso il Sito. Pono i ka mea nona ka ʻōlelo huna ma lalo o ke kuleana wale nō o ka nuipa a assolute riservatezza, me ka manaʻo e loaʻa ka pōʻino a i ʻole conseguenze di qualsiasi ʻano i loaʻa mai ka hana hewa a hōʻike paha i ka hūnā. No nā kumu o ka palekana, hiki ke hoʻololi ʻia ka ʻōlelo huna no ke kiʻi telematic i ka lawelawe ʻoihana i ka Pūnaewele i kēlā me kēia manawa. LʻUtente accetta di notificare hoʻolaha hoʻolaha Hanukeii Ke hoʻohana koke nei i ka non-authorizato o kāna ʻōlelo huna, hāʻawi ʻo noché lʻaccessso i kahi ʻāpana o ka terzi not autorizzati

 

11. COOKIE

11.1       Hanukeii E hoʻohana wau i ke kuki no ke kumu o ka neʻe ʻana a me kāna lawelawe ponoʻī, e kōkua wau i ka hoʻokele, e mālama wau i ka palekana, e hōʻoia wau i ka ʻike o ka mea hoʻohana, e kōkua wau i ke kiʻi i nā makemake pilikino a e hāhai wau i ka hoʻohana ʻana o ka Hale Kūʻai. Hoʻokomo ʻia ka kuki ma ka pā paʻaloko o ke kamepiula a i ʻole i ka hoʻomanaʻo o ka polokalamu kele pūnaewele i ka poster i hoʻonohonoho mua ʻia o ka ʻōnaehana o ka computer dellʻutente e ʻike ai i ka mea hoʻohana.

 

11.2 Inā ʻaʻole ʻoe e makemake e hoʻouka ʻia kahi kuki ma kāu pā paʻaloko ponoʻī, pono ʻoe e hoʻonohonoho i kāu polokalamu kele pūnaewele ponoʻī i hiki ʻole ai me ia. Allo stesso, lʻUtente può distruggere i kuki manuahi. I ka hihia a ka mea hoʻohana e hoʻoholo ai e hoʻopau i ka kuki, e hoʻemi ka maikaʻi a me ka wikiwiki o ka lawelawe a e lilo ka mea i ka lawelawe o ka lawelawe i hāʻawi ʻia ma ka Hale Kūʻai.

 

12. KA PALAPALA APU ANA O DIRITTO

ʻO Queste condizioni generali sono hoʻopaʻapaʻa dalla legge spagnola. ʻO Qualsiasi derivative dispute dallʻinterpretazione o dallʻesecuzione che possa derive in relazione alla validità, interpretazione, esecuzione or risoluzione o ka aelike o kēia manawa sarā sottoposta alla Giurisprudenza and alla Concorrenza dei Tribunali e tribunali della nohotà della puta E hoʻohana iā ia, ma muli o ka ʻae o nā kānāwai pili.